На сингапурском мастер-классе потчевали кулинарными специалитетами и учили рисовать себе счастье

Фото: Константин Исааков

Совсем недавно завершилось празднование китайского Нового года, но атмосфера этого события тем не менее царила вчера, 21 февраля, на московской гастрономической улице StrEAT, где Совет по туризму Сингапура организовал презентацию знаковых блюд этой страны.

Гостей приветствовала директор Совета по туризму Сингапура в России и Восточной Европе Беверли Ау Йонг, которая затем активно включилась в приготовление заявленных в программе блюд.

А заправлял процессом специальный гость праздника Эдмонд Вонг, владелец и шеф-повар сингапурской сети заведений Kim Choo Kueh Chang. Под его руководством и попечительством гости смешали весьма непривычным для россиян, но элегантным методом подбрасывания в воздух традиционный сингапурский салат Юшенг, обеспечив себе участием в этой церемонии, согласно китайской традиции, процветание и благоденствие.

Вообще-то профиль сингапурских точек питания Kim Choo Kueh Chang – блюда традиционные: пельмени из рисового теста, свинина в листьях пандана или бамбука. Все это некогда готовила и продавала бабушка нынешнего шефа буквально под развесистой сенью баньяна, а теперь ее многочисленные отпрыски практикуют в гигантской сети закусочных, магазинов, торговых и культурных центров. Причем, как правило, в ярких перанаканских интерьерах и нарядах.

Мастер-класс по приготовлению одного из таких блюд – сладких блинчиков Kueh Dadar с коксовой стружкой и соком пандана и продемонстрировал собравшимся Эдмонд Вонг. Впрочем, сам шеф категорически отказался называть свое произведение словом «блинчики», предложив вместо этого другое понятие — «одежда для начинки». Это блюдо, а также привезенные мастером Kueh Lapis, обозначенное в программе, как небольшие пирожки из рисовой муки (я бы их назвал рисовыми мармеладками), по сути, включал в себя десерт, который сингапурцами принято употреблять не после, а до основного блюда – для «разжигания» аппетита.

Ну, а само главное блюдо дегустации можно было выбрать: между нейтральным жареным цыпленком с маринаде из 15 специй с тофу и капустой «пак-чой» и острым супом лакса с креветками, жареным тофу и пшеничной лапшой. Над этой частью программы потрудились повара корнера сингапурской еды «Точка.Сингапур», который находится здесь же, на гастрономической улице StrEAT. Суп, надо признать, удался: он был вполне аутентичным, без привычных у нас застенчивых адаптаций под вкусы российской публики, которая, как почему-то считается, не любит острое. Кто понимает, тот любит!

Ну, а в завершении вечера было всем счастье. Его изображать собственноручно (и, главное, в это изображенное поверить) научил гостей московский каллиграф Константин Агеев.

Он провел урок китайской каллиграфии, показав, как создать соединением ytcrjkmrb[ линий непростой конфигурации иероглиф «Счастье». Причем счастье это можно было тоже, при желании, выбрать: либо спокойное и безоблачное благополучие, либо яркое, полное радостей наслаждение.

Как выяснилось, те, кто любит острую еду, предпочли счастье второго типа.

Фото автора

Источник